Přeskočit na obsah
Svět Isotra
26. února 2024

Původ termínů rolet, žaluzií a pergol: Cesta slov k jejich významu

Původ termínů rolet, žaluzií a pergol: Cesta slov k jejich významu
21. února jsme si připomněli Mezinárodní den mateřského jazyka. Víte, odkud pocházejí některé termíny, které v oblasti stínění běžně používáme?

Záclony cloní, rolety se rolují

Průsvitný nebo částečně průhledný textilní závěs, který má za úkol zamezit pohledům zvenčí do místnosti, se už mnoho století česky nazývá záclona. Z toho poměrně zřetelně rozeznáme, že jeho úkolem je něco za-clonit. Ani na názvu rolet není nic záhadného. Přejali jsme ho pravděpodobně z německého Rolllette, kam slovo přešlo z francouzského roulette. To vychází ze slovesa rouler – svinovat. Roleta tedy není nic jiného než látka navinutá na hřídel, s jejíž pomocí se rozvinuje nebo navinuje podle potřeby.

Žaluzie proti žárlivosti

Žaluzie už mají zajímavější historii i původ názvu. Jako první je údajně používali orientální panovníci v harémech, kteří neměli zájem, aby jejich harémové krasavice okukoval někdo zvenčí. Okenice z dřevěných lamel, ze začátku ještě nepohyblivých, které propouštěly dovnitř světlo, ale ne zvědavé pohledy, se začaly nazývat podle francouzského slova pro žárlivost – jalousie (žaluzí).

Markýza andělů

Není markýza jako markýza; šlechtický titul však pravděpodobně se zástěnou proti slunci významově souvisí. Pravděpodobně šlo původně o stan – místo natolik nazdobené a příjemně zastíněné, že bylo vhodné i pro pobyt šlechtičen. Angličtina pak výraz „marquise“ omylem chápala jako plurál a v americké angličtině vznikl pro látkové stříšky nad výlohami obchodů termín „marquee“.

Pergola

Pergola se řekne ve většině indoevropských jazyků podobně. Přejali jsme ji z italského pergola, kam se dostala z latinského výrazu pergula neurčitého původu. Jednou z možností jeho původu je i staroslověnské slovo práh, které znamená totéž co v češtině. V latině pergula znamenala jak pergolu, tak i stánek před domem nebo chýši.

Plisse, screenové rolety a japonské stěny

Výraz plisse znaly už naše babičky – jako „plisované“ označovaly sukně nažehlené do mnoha několikacentimetrových skladů. Ať už jsou plisse sukně zrovna v módě, nebo ne, plisse žaluzie rozhodně určují trend. Spojují elegantní a moderní vzhled s praktičností, snadnou přizpůsobivostí a jednoduchou údržbou.

Název screenových rolet vychází z anglického slova screen, které kromě významu „obrazovka“ znamená i zástěna, plenta či paraván. Japonské stěny zase skutečně pocházejí z Japonska, kde mají dlouhou tradici. Původně využívaly papír a dřevo, dnes používáme moderní materiály, zůstává ale elegance, oživení interiéru a propustnost světla. Japonské panely se tak dají použít jak pro zastínění jakýchkoli oken včetně velkoformátových, tak i pro optické rozdělení interiéru.

Nejnovější

Sezónní témata
25. června 2026

Zastínění zimní zahrady v létě: Jak na to?

Jakub Vaněk
6
3633 přečtení
Zastínění zimní zahrady v létě: Jak na to?
Zimní zahrada patří k nejoblíbenějším místům v domě prakticky v každém ročním období. S příchodem léta se jí však mnozí začínají vyhýbat, zvláště, když se kvůli vysokým teplotám promění spíše ve vyhřátý skleník než v příjemné místo k odpočinku. To je ale škoda. Přitom stačí relativně málo. Se správným, praktickým a chytrým zastíněním si svou zimní zahradu můžete užívat pohodlně a bez omezení po celý rok.
Dům a zahrada
1. června 2026

Screenové rolety vs. venkovní žaluzie: Co je lepší?

Jakub Vaněk
8
3633 přečtení
Screenové rolety vs. venkovní žaluzie: Co je lepší?
Pokud čtete tento článek, pravděpodobně se právě rozhodujete, zda jsou pro váš dům, byt, terasu nebo pergolu vhodnější venkovní žaluzie, nebo screenové rolety. Obě varianty představují účinný způsob, jak chránit interiér před přehříváním, zvýšit soukromí a zpříjemnit bydlení během slunečných dní. Každé řešení ale funguje trochu jinak a nabízí odlišné výhody. Pojďme se proto podívat na hlavní rozdíly mezi venkovními žaluziemi a screenovými roletami a na to, v jakých situacích dává smysl zvolit jednu nebo druhou variantu.